Форум » Страна Непокидайцев » Мария Семенова: романы и экранизации. » Ответить

Мария Семенова: романы и экранизации.

Вирна: Ну вот, дорогие друзья, теперь можно и порезвиться на просторе. Добро пожаловать. Итак, здесь предлагаю излагать все, что имеется сказать по поводу творчества этой писательницы, ее героев, сюжетных линий, авторских находок, а также экранизации "Волкодава".

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 All

rukella: К вопросу экранизации: а как вам понравилось то капище, куда еще в Галираде заходит Елень? Так и тянет сказать - зачем-то заходит. Неужели Светлым Богам можно молиться в таком свинарнике? Да и сам Галирад, чьи декорации неоднократно хвалили в сети, представляет собой на редкость убогое зрелище. Отовсюду торчат какие-то хвосты и лохмотья, стены в дырах, крыши в дырах. Создается твердое впечатление, что те, кто это все создавал, сроду не выезжал за пределы Садового кольца и даже не подозревает, как искони крепко и на совесть строились деревянные города России. Автор пишет, что зимой в землях веннов и сольвеннов лежит снег. Да они бы вымерзли к чертовой матери в первую же зиму!

Вирна: Угу, Галирад редкостно непрезентабелен. Семенова, кстати, еще в "Мы - славяне!" прохаживалась по поводу киношников, которые считают грубые некрашеные ткани "антуражными" и "аутентичными". А тут дело пошло заметно дальше: про повышенную растрепанность героев вообще и Волкодава-Бухарова в частности я уж промолчу, но Галирад сильно напоминает обнищавший еще в перестройку колхоз, которые до сих пор никто не взялся реанимировать.

Нион: Ой, можно, да? Можно ядом поплеваться? :-) Какое убожище из Эртан сделали!! Красавицу, умницу, редкостно смелую девушку превратили в жалкое подобие закомплексованной первокурсницы. Дико жалко персонажа.


rukella: А в кого превратили Тилорна, так и не удосужившись его подстричь?! А что сделали из кнесинки? Молчу про прически Лучезара и Винитара. Никогда не думала, что на студиях в наше время такие проблемы с париками!

Вирна: Тилорну не повезло в принципе, потому что он, как и Эврих с Ниилит, там абсолютно не у дел оказался. Что стал бы он молодым и зрячим, что не стал - все едино, он для сюжета нафиг не уперся. Зачем на горизонтах периодически болтается Наталья Варлей, я вообще не поняла, разве что это такой режиссерский ход - показать, что главного героя на почве тяжелого детства временами сурово глючит. Но, я вам скажу, кое в чем граждане создатели фильма книгу кастрировали правильно. Я с содроганием думаю, что бы у них получилось, попытайся они изобразить тему оборотничества Волкодава.

rukella: Свят-свят-свят! Они бы нам такого наизображали! А Варлей там болтается по делу. Ты же помнишь, как "режиссеру" ослик приглянулся? Ну что ему, одному мерещиться? Нет, конечно, если бы Волкодаву начал являться призрак одинокого осла, это в общем контексте фильма никого бы не удивило, но решили мать Кендарат на него пристроить. Так, на всякий случай. Зачем две компании шли в одно место разными путями, тоже явилось для меня полнейшей загадкой на фоне глубокого недоумения. Видимо, чтобы не путались под ногами главгероя и не мешали ему: в воду заныривать у харюков, от разбойников отбиваться, нажраться какой-то наркоты и отрубиться в шатре у кнесинки, ну и в прочих подвигах. Еще помогли бы где, тогда Волкодава точно осталось бы пристрелить, чтоб не мучился. И все же - кому пришла в голову эта затея с доской и кнесинкой, а? Вот убила бы голыми руками изощренным способом!

Вирна: Все идеи приходили в голову сценаристу, а заодно и режиссеру. Сама Семенова еще на фазе первоначальных съемок прямым текстом сказала, что не имеет к этому фильму никакого отношения. Потом, правда, делала книксены - типа, все очень миленько, хороший фильм получился, - но явно для того, чтобы избежать логичного вопроса, почему она позволила так похабить собственное произведение. А Волкодав, который прощелкал клювом факт подлития в собственную флягу какой-то дури, меня порадовал отдельно. Фига себе охранничек кнесинки, личную фляжку охранить не может! Сявка это, а не воин и не Волкодав.

Нион: А эта дурная птица, бьющаяся головой об скалы! КОторая типа Морана. Я, когда смотрела этот эпизод, хохотала, как идиотка, на весь зал - аж стыдно потом было :-) И подметка, которую надо куда-то засовывать...

rukella: Да, птичка производила глубокое впечатление! Просто неизгладимое ...

Вирна: *задумчиво* А ведь какие прекрасные фильмы можно было бы снять на основе романов Семеновой! Если снимать в старом и типа-с-понтом-дела-неактуальном жанре соцреализма. Ту же "Лебединую дорогу": берутся хорошие актеры, берется Карелия, и вуаля, никакой компьютерной графики не нужно, никаких спецэффектов. И каких-то невдолбенных денег, которые потом будут рекламироваться в каждой статейке журнальной - ну, чтобы народ хоть на бабло в кинотеатр пошел, - тоже не нужно. Просто история из жизни... Ах, как бы я хотела это увидеть! Причем - именно в деталях, в мелочах, которые едва ли не главнее основной линии: отчаянную борьбу за собственное достоинство Скегги, подростковый бунт, детскую ревность и первую влюбленность Видги, растерянность, но и крепкую веру в своих богов и свою Правду Звениславки... И - Хельги: любовь-без-надежды; и Халльгрим - бремя вождя, ведущего народ к новой родине; и Лют - отвергнутый сын, который еще докажет всем, кто тут лучший воин... Это бы мог быть очень сильный фильм. Фильм, заставляющий зрителя задуматься, вникнуть, переосмыслить самого себя. Но его не будет. Потому что зрителю не нужно задумываться. Зритель должен хавать силос - невкусный, но оформленный завлекательно.

rukella: В качестве Скандинавии - Карелия, а Свирь, Медведица и Волга текут там же. Только что вместо волока Беломорканал, но это тоже можно обойти. Какая натура, какие характеры! Но по нынешнему времени - пусть лучше не берутся. Может быть, когда-нибудь... Когда вспомнят, что такое актерское и режиссерское мастерство.

Вирна: Да и не возьмутся. Коммерческой успешности в таком проекте кот наплакал, а нонеча это единственный критерий, по которому отбирается материал для съемок. Зачем париться в поисках натуры, шитье костюмов и подборке адекватного антуража, когда можно построить один павильон и снимать в нем до умопомрачения "Прекрасную няню" и "Папиных дочек"? (К слову: я когда "Мужество" смотрела, поняла, насколько отвыкла от пейзажей в фильме. Причем пейзажей, подобранных идеально, продуманно, со смыслом. В "Волкодаве" вроде бы тоже природа есть, но ее не видно вообще, потому что брали натуру бездумно, абы было). А еще, понимаешь, в "Лебединой дороге" опасные настрои витают. Вот с чего Халльгрим хевдинг своих людей повел из Норэгр? Не захотел, чтобы пришел Харальд и объяснил всем, кто тут босс. Эдак зритель пожет и подумать, что с властью можно конфликтовать! Да вдобавок все герои за малым исключением - люди сильные, с чувством собственного достоинства, даже какой-то сын рабыни Скегги (этот, кстати, вообще мой любимый персонаж. Как же здорово, как достоверно выписан!) и пленница Звениславка. Еще надумает зритель с таких пример брать, а государству оно надо?

rukella: Что касается Харальда, то переход к власти короля и единству страны никогда просто не обходился, наши князья тоже выплясывали, кто во что горазд. Кстати, ты "Ведуна" не читала? Там в конце мелькают Чурила со старшим сыном. Жаль, что так и осталось неведомо, чем кончилась история Ратши из "Пелко"...

Вирна: "Ведуна" читала. Ну, так у Чурилы со Звениславкой все тип-топ, она еще в "Лебединой дороге" беременная была. Насчет Ратши, в общем-то, тоже все было понятно, меня гораздо больше интересовало, выжил ли Хакон.

хельга: Тема есть а времени нет.(у меня)

Вирна: Взбрело: а ведь из "Ведуна" при нынешней любви к эзотерике можно было бы некислый фильм собрать... Я даже знаю, кто был бы идеальным исполнителем главной роли.

Нион: И Валькирию неплохо было бы снять...

rukella: Вирна: уточни, где у нас там эзотерика и кого прочишь в ведуны? Нион: неплохо, если снять хорошо. А если как "Волкодава", так лучше не надо!

Нион: rukella пишет: неплохо, если снять хорошо. А если как "Волкодава", так лучше не надо! Это да... :-)

хельга: Ну давайте еще Бондарчука в режиссеры. "Снялась" Семенова уже. Читать ее надо - раннюю Семенову и ждать возрождения нашего кинематографа. Вирна, а кого в главные роли пророчишь?

Вирна: Кому Братилу играть - не знаю, а в роли Неждана мне Ставицкий видится.

rukella: Да... от такого Неждана я бы не отказалась...

хельга: А помните фильм" И на камнях растут деревья"? Наш фильм. Умели же снимать когда- то. Вот и Семенову бы снять в таком же духе, было бы здорово.

rukella: Еще бы не помнить! Вообще, у нас очень неплохо умели ставить исторические фильмы - "Легенда о княгине Ольге", "Даниил Галицкий" и так далее. К сожалению, я плохо представляю исторический фильм в стиле того же Бекмамбетова, не к ночи будь помянут.

Вирна: Рукелла, я тебя щас все-таки напугаю, благо дело к ночи. Этот товарищ ТАКИ СНЯЛ ИСТОРИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ. "Гладиатрикс" называется. Про женщин-гладиаторов. Я, к счастью, не видела, но видевшие мощно рыдают. Причем это вовсе не обязательно историки.

rukella: Упс... Какое счастье, что я в очередной раз отстала от жизни!

Вирна: Ага, а мне вот не совсем повезло - мне постер этого фильмеца вкупе с аннотацией на глаза попались. Дефочки вида фотомодельного, факт. Историю гладиатуры ни сценарист, ни режиссер не учили, тоже факт. Реальных изображений этих девушек то ли в глаза не видели, то ли решили забить за неэстетичностью прикида, - факт бесспорный. Зато аннотация была составлена емко и грамотно: прочитаешь и сразу понимаешь, что смотреть не будешь ни под каким видом.

Эльфёныш: Не хочу никого обидеть, и всё же с нолдорскойц прямолинейностью... Книги про Волкодава впечатлили мало. Скорее наоборот. Зато фильм... Это же тихий ужас! Я молчу о том, ЧТО сделали с сюжетом книги, но и прочих радостей хватило... Жалею, что посмотрела

Ясная: Офф-топ: rukella , какой красивый аватар! Это вы сами нарисовали? Я про Волкодава слышала задолго до появления фильма и задолго до массовой популярности - одна из книг попалась случайно в руки моей подруги, и подруга была в восторге, цитировала мне стихи из нее. Я не посмотрела ни фильм, ни сериал ,не прочитала ни одного романа, но зато очень люблю "Поединок со Змеем" - пересказ славянских мифов. Читала с упоением и восторгом, перечитывала с удвоенным интересом. Это же чудо что такое!

rukella: /стеснительно/ ага... Это моя Меллина, то есть так я себе Марселлу представляю . Нашла тут оцифрованный набросок и развлеклась в Artweaver. Жаль, что Вы не здесь, я бы дала почитать уйму Семеновой, включая энциклопедию "Мы - славяне". Буду в "Старой книге", посмотрю, что есть: если кто-нибудь от Вас к нам курсирует, можно было бы переслать.

Дакейрас: Понравилось, как поиздевались над так называемой экранизацией здесь - "Волкодав. Дневник режиссера". http://gromoboi.ru/kinoportal/index.php?page=46

Канцлер Граф Арчи: Мне этот текст тоже понравился, хоть я и люблю фильм, а не книгу. Это вообще про меня написали, я после просмотра шедевра Лебедева тоже долго ходил и повторял "Жадоба, Жадоба, Жадоба...", пока не сделал костюм и не сел на лошадь:):):)

rukella: Насчет коня, граф, прозвучало как-то двусмысленно...

rukella: Если бы некогда я не нашла этот "Дневник" сразу по просмотре лебедевского бреда, меня разорвало бы на кусочки, как хомячка!

Канцлер Граф Арчи: А лучше было сказать "на лошадь"?:):):) Так лучше?

Канцлер Граф Арчи: rukella пишет: сразу по просмотре лебедевского бреда Я лично считаю бредом книги Семёновой, а фильм вышел отличный!

rukella: В тему, Арчи, в тему! А здесь у нас что? Пра-авильно, здесь у нас Семенова, а не то, что вышло у режиссеров...

Канцлер Граф Арчи: Вирна пишет: а также экранизации "Волкодава". И то, что вышло у режиссёров в том числе, как и обозначено в заголовке.

Дакейрас: По-моему, последние романы Семеновой о Бусом Волке - уровнем ниже, чем цикл о Волкодаве и даже чем "Там, где лес не растет". Я вообще не помню роман, который бы она писала в соавторстве, и чтобы получился лучше, чем когда она писала одна.

Канцлер Граф Арчи: Меня долго уговаривали почитать, я пробовал, но так ни одну вещь кроме, собственно, "Волкодава", и не осилил, осталось какое-то серо-унылое впечатление и ощущение зря потраченного времени.

Вирна: Граф, да все уже поняли, что Вы книгу "Волкодав" не любите, что повторяться-то.

Канцлер Граф Арчи: Я не не люблю эту книгу, я не люблю всё творчество этой писательницы, а люблю гениальный фильм Лебедева, это не совсем одно и тоже. А книга, ну вкусы разные, раз мне рекламировали, значит, читают же.

Вирна: Простите, запамятовала: а Вы читали что-то еще Семеновой?

Дакейрас: Канцлер Граф Арчи я в фильме кроме гениальной способности перетаскивать целые сцены из других фильмов и не краснеть, ничего гениального не разглядел.

Канцлер Граф Арчи: Вирна пишет: Простите, запамятовала: а Вы читали что-то еще Семеновой? Угу, знакомый уговорил, к сожалению. Дакейрас пишет: ничего гениального не разглядел Соболезную.

rukella: А именно? Нет, про разные вкусы я понимаю, тут и обсуждать нечего; мне просто интересно, на что конкретно тебя хватило, прежде чем сделать окончательный вывод?

Вирна: Рукелла, а какая разница? Если человек считает фильм "Волкодав" аж гениальным, то, в сущности не так уж и важно, что из Семеновой он чмтал. Все равно эта писательница - не для него. Потому что Семенова и данный фильм - несовместимы, как гений и злодейство. Тут либо одно, либо другое.

rukella: Положим, начиная с "Там, где лес...", она больше и не для меня, как мне не жаль, столько лет все-таки... Но это не мешает мне любопытствовать - так, для некоторых выводов общего порядка.

Канцлер Граф Арчи: rukella пишет: А именно? Я эту тему уже мусолил на другом форуме, потом, если интересно, найду, скопирую топик сюда. Вкратце: "Валькирия" (до половины), "Викинги", "Право на поединок" (вроде так называлась), и "Самоцветные горы" (тоже не всю, не осилил). Мне приятель ещё какую-то книгу давал, вроде сборника, но до неё так и не добрался.

rukella: Угу, вопрос снят.

Вирна: Граф, ну ладно - история Волкодава Вам лично не покатила. Но почему в минусах "Валькирия"? Ведь хороший же исторический роман, никакой фэнтезюхи.

Канцлер Граф Арчи: Ну, как сказать? Снова перечислять все минусы не хочу, тем более, это неприятно поклонникам. Зачем же ещё раз портить людям настроение? Скажу так, субъективно, от всего перечисленного осталось какое-то тягомотно-унылое впечатление. У меня в каждой книге есть любимые моменты, например в "Трое в лодке" - сцена с палаткой, чтение медицинской энциклопедии и так далее. В "Сне в летнюю ночь" встречи Оберона с Титанией (особенно там, где Пэк разглагольствует:):):)), а здесь такого нету, да и вообще не интересно, вот, как-то так. У меня из друзей, собственно, только один человек её читает и хвалит, тот, который книги и давал.

Канцлер Граф Арчи: Может быть, это потому что я её книги стал читать после фильма (к тому времени я его уже раз пятнадцать посмотрел), невольно сравниваешь. Может, если бы раньше прочёл... Хотя, вряд ли, не знаю.

Вирна: Хм. Мне кажется, что в "Валькирии" таких "рэперных точек" хоть отбавляй, да и вообще роман вполне динамичный. И легенда про Злую березу, и история с нарушением гейсов, и замечательная сестренка Мстивоя, которая своими капризами разрушает собственное счастье, но без колебаний лезет в прорубь, чтобы отстоять от клеветы подругу... Словом, как по мне - так роман никак уж не нудный. А то, что с Вашей точки зрения является минусами, озвучить все же стоило бы. В конце концов, мы в этой теме собрались не для того, чтобы только хором петь дифирамбы творчеству Семеновой, а высказывать свое мнение и культурно дискутировать.

rukella: Граф, давай все же конкретизируем претензии: не нравится то-то и то-то. Один из минусов ясен - общее ощущение. Ну так у меня общее ощущение от фильма рвотные позывы, пардон за прямоту, и что тут можно обсудить? Вот ты нам - не нравится! А мы тебе - нравится! Поговорили, называется. Мы не обидимся, я тебя уверяю (кто нас обидит, дня не проживет (с) ), но хотя бы будет предмет для разговора! Вот так, конкретно, например: "суд кнесинки у болотных вельхов в фильме такой, а в книге сякой, и мне это не нравится потому-то". А мы тебе: "да ну ты чо, в натуре, в книге сцена прописана достоверно и жизненно, а Усатова в роли вождихи - это умора и комедия вместо драмы нравов!" Я бы, например, с удовольствием обсудила для разгона маникюр Елени в частности и светлый образ Неи в целом...

rukella: Пока я не начала обсуждать бессмертный образ Жадобы... *я не угрожаю, я прямо говорю *

Дакейрас: А Волкодав, который прощелкал клювом факт подлития в собственную флягу какой-то дури, меня порадовал отдельно. Фига себе охранничек кнесинки, личную фляжку охранить не может! Сявка это, а не воин и не Волкодав. Меня больше убивает факт, что телохранитель пьет на работе, плюс намеренно выбирает более опасную дорогу, потому что надеется встретиться с Жадобой (в книге было наоборот - Волкодав отговаривал, а хитрюга Лучезар взял всех на "слабо").

rukella: Полная профнепригодность! Впрочем, вообще неясно, как такой кретин дожил до этого светлого момента и вообще до конца фильма.

Вирна: Рукелла, а может, весь этот фильм - просто масштабная иллюстрация к поговорке "Дуракам и пьяным всегда везет"?

rukella: Ты имеешь в виду фамилию актера или поведение персонажа??

Вирна: Я имею в виду непрофессиональность, безответственность и пребывание в рабочее время в неадекватном состоянии персонажа. А у актера просто говорящая фамилия, бывает.

rukella: Тю! Да они там все поголовно пребывают не там, не тогда и не в том состоянии! Одна Елень, за каким-то чертом шляющаяся в начале фильма в прикиде ободранного пацана, чего стоит? При том, что за этой дурой идет охота?

Вирна: Да ну, что тут говорить: сценарий феерически бездарен. Понимаешь, вот в "Мужестве" герой Галибина если косорезит, то у него этому всегда есть психологическое оправдание и предпосылки, и видишь, что человек неправильно поступает, но он живой, а живые люди без ошибок не могут. А когда косорезит Волкодав, видишь только сценарий, написанный левой пяткой по принципу "компьютерная графика - наше все, а остальное пипл и так схавает".

rukella: Марию Семенову я любила страх посчитать с какого года. Она, впрочем, и сама уже не упомнит, да и мне не найти того самого «Юного натуралиста», был такой журнал, где был впервые напечатан «Ведун». Ну и привет, прочитала и автора возлюбила. Благо, было за что – и за Неждана, и за Братилу, и за тура, лесного быка, и за хищный профиль Чурилы Мстиславича, хотя я тогда и не подозревала, что пройдет всего-то десять с чем-то лет, и я повстречаю в книжном «Лебединую дорогу». И «Волкодава». И «Валькирию». И «Двух королей», «»Поединок со змеем», «Мы – славяне!»; ну да что там перечислять, кто знает – знает, а кто не в курсе, ему это ни о чем не скажет. У Семеновой с первой минуты была своя, неповторимая интонация, а хороший рассказчик просто обязан ею обладать в полной мере. И ее запоминающийся слог моментально совпал со мной, и повел за собой, открывая новые миры и населяя их людьми, животными, богами… «Волкодав» и «Валькирия» открылись мне почти одновременно. Ох, как это было больно: и последние строчки «Волкодава», и коса Зимы, всунутая в ледяную ладонь Мстивоя! Да я себе места не находила, маялась и ходила кругами – но перечитать обе книги нашла в себе силы нескоро. И если с «Валькирией» я все же устаканилась как-то, то «Волкодав» снова меня пришиб. Это было невыносимо, как любовь, не знать, остался ли он жив! Детективы про Скунса я тоже оценила, но только первые два. Соавторство с Еленой Милковой, хотя и не очень повредило МС в моих глазах, но и не пришлось по вкусу, зато мат-перемат Феликса Разумовского удивил до крайности. Я чесала за ухом и выкусывала куски самой МС, без всякого труда отличающиеся от соавтора. Кто изрядно помоложе, привык к ориентированным на читательские запросы писателям, к сериалам, не кончающимся, пока есть, кому их читать. Я из времен, неизбалованных интернетом. Что написали, что издали, то и получи, и надежд лишних питать не надо. Поэтому появление «Права на поединок» опять перетряхнуло мне душу. А тут еще слухи о грядущей экранизации… А потом одна за другой вышли «Истовик-камень», «Знамение пути» и «Самоцветные горы», и я поняла, что Мария Семенова для меня кончилась. А первой трещиной стали «Спутники Волкодава» - очень яркая и достаточно пошлая книга. Приблизительно так смотрелась бы возникшая посреди НП сцена быстренького перепихона – кого угодно, не в этом суть. Весь вопрос в том, чтобы вовремя остановиться. Обнаженная Елень в шатре перед Волкодавом – и для читателя как яркая вспышка, а кувырки перезрелой татуированной красотки с Эврихом – всего лишь постельные сцены, ничего не добавляющие характерам героев… В общем, смотреть или не смотреть фильм, было для меня непростым выбором. Отзывы в интернете, как я ни уворачивалась, шли один за другим, но когда его показали по ТВ, я все же обложилась сигаретами и уселась смотреть. Муж сбежал от меня на кухню минут через пять и предусмотрительно не показывался до самого конца, потому что я завывала на все лады, невразумительно рычала, швырялась подушками, прикуривала одну сигарету от другой и порывалась побить посуду. В общем, была трезва, но невменяема от ярости. И еще пару дней вела себя несколько неадекватно, так что мудрый муж удрал от меня на работу и просидел там лишние сутки. Этого мне показалось мало, и я досмотрела до конца еще и сериал. Вообще не понимаю, как мне удалось обойтись без членовредительства – только сейчас я вообще высказываюсь на эту тему, а до того могла только фырчать отрывисто. Впрочем, это надо сидеть с диском и описывать претензии последовательно, а в итоге получится книга, не уступающая толщиной оригиналу. Оно мне надо, наплюй режиссерам в плешь птеродактиль?! В общем, время мое истекло, на сем сумбурно закругляюсь, резюмируя – «Там, где лес…» и «Бусого» читала, стошнило, больше не буду. Я все понимаю, автор тоже хочет кушать и желательно вкусно, но разве для этого обязательно превращаться в Донцову, а?

Дакейрас: Детективы про Скунса я тоже оценила, но только первые два. Соавторство с Еленой Милковой, хотя и не очень повредило МС в моих глазах, но и не пришлось по вкусу, зато мат-перемат Феликса Разумовского удивил до крайности. Я чесала за ухом и выкусывала куски самой МС, без всякого труда отличающиеся от соавтора. Я вообще воспринимаю только первые два "Скунса", плюс "Заказ", от остального плевался. Говорят, что еще Скунс появляется в одном из романов про Турецкого. Может быть, не читал.

rukella: Дакейрас пишет: Скунс появляется в одном из романов про Турецкого Господи, Твоя воля! - зачем?? Насчет остального согласна.

Нион: Для меня Семенова кончилась "Знамением пути" и "Самоцветными горами". А "Бусый" просто стал этому подтверждением. А начиналась... сколько мне было, 10 или 9, когда мы стали выписывать "Костер"? А там были Тверд и Доброгнева... я, конечно, фамилию автора не запомнила. И уже лет пять назад, купив "Валькирию", в той же книге обнаружила и "Лебеди улетели". Но перед этим был Волкодав. То есть сначала даже не Волкодав, а стихи из него - на них писали песни наши ребята. А потом "Лебединая дорога"... А фильм... не, лучше не буду. Там много чего есть сказать, начиная от того, как я хохотала на весь зрительный зал кинотеатра, и заканчивая растяжками от палаток, которые - ну, как у нас на игре в точности! Просто, наверное, мы с режиссером читали разные книги. Нет, если надо, я конечно скажу... много чего скажу. Только надо ли?

Вирна: Про "Юного натуралиста" не упомню, хотя журнал выписывала, а вот то, что то ли в "Костре", то ли в "Пионере" печатали "Лебеди улетают," - было дело. Обычно там публиковали всякие не обремененные глубокой психологией зарисовки из жизни советских школьников, так что контраст был весомый. По этому контрасту "Лебеди" мне показались вещью очень мрачной и странной (впрочем, это и теперь не самая моя любимая повесть у Семеновой), но запомниться - запомнились. А второй раз я для себя Семенову открыла только в девяносто седьмом, и как раз начала с "Волкодава" и "Валькирии". Читала взахлеб. Это было ни на что другое не похоже: и сам сюжет, напрочь лишенный надуманной лихости и приключений за гранью возможного, и полное отсутствия самолюбования у героев при всех их ненулевых ТТХ, и живой, образный, но при этом лишенный всякого пафоса авторский язык, и, конечно, изумительные стихи в "Волкодаве". Стихи удивительно интимные, задушевные, безыскусные, но хватающие за душу. "Оборотень" и "Я когда-нибудь стану героем, как ты..." у меня и посейчас в памяти. Потом я смела с прилавков всю Семенову, до какой дотянулась, и тут для меня настояшим потрясением стала "Лебединая дорога". Мне кажется, там собрались лучшие персонажи, апофеоз мастерства Семеновой. Про Скегги и Видгу я уже говорила, а Хельги... жестоко с ним обошлась автор. Жестоко, как сама жизнь. И так же честно. В том, что он погибнет с боевым кличем: "Ас-стейн-ки!" - сомневаться не приходилось, и все же до последнего не хотелось в это верить, до последнего царапалась отчаянная надежда - ну пускай он выкарабкается, выживет, ведь выжил же Халльгрим! Вот только Халльгриму еще было для чего жить. А Хельги - нет. И ощущение было такое, что это не книжный персонаж погиб, а какой-то очень хорошо знакомый человек, открывший мне, читательнице, свою душу. Собственно, замечательный талант Семеновой - в том, что ее герои сходят со страниц и становятся наравне с нами. Их невозможно считать придуманными. Было невозможно, увы. "Самоцветные горы" лучше бы я вообще не читала. Это же нужно было так все затянуть и испортить. "Там, где лес не растет" я читала с полным изумлением - типа "доктор, шо это было?!" Мистическая тема, так красиво и тонко обыгранная в "Валькирии", тут превратилась в наследственную колченогость героя и наследственную же склонность к инсульту героини. И вот эти два калеки пускаются на поиски приключений в компании полусимурана. Бредовая завязка и бредовый финал. Так что, увы, для меня Семенова тоже кончилась.

Нион: Почитать, что ли, "Там, где лес не растет"... Аж прямо интересно стало... Меня убедил в этом ощущении "Бусый волк". Вот ведь странно - вроде и язык тот же самый, и автор тот же, и герои есть - а живых нет. Это почему-то сильно чувствуется - текст мертвый. Вода.

rukella: Нион пишет: текст мертвый Вот оно! То самое точное слово!

Канцлер Граф Арчи: Недавно видел книжку в магазине, называется что-то вроде "Ошибка 2012" или "Сбой 2012", а автором указана Мария Семёнова. Это та самая, или просто тёзка?

rukella: Та же. Подозреваю, что тут надо не на нее уже обращать внимание, а на соавторов...

Дакейрас: Канцлер Граф Арчи в соавторстве с Разумовским мне у Семеновой ничего не нравится.

Бланкафлор: Я с Марией Семеновой познакомилась еще в школе - в журнале "Костер" напечатали отрывок из "Волкодава". К сожалению, всего романа тогда достать не смогла. А вообще, мне нравятся все пять книг о Волкодаве. И особенно понравился конец - Волкодав был последним из Серых Псов, а стал первым, повторив судьбу своего первопредка. И еще - замечательные стихи, особенно о животных. Кстати, фильм о Волкодаве меня тоже порадовал. Да, в сюжете много отступлений от первоисточника - но это потому, что фильм снят "по мотивам". А вот дух книги передали очень хорошо (ИМХО). Во всяком случае, я его почувствовала.

Yul'che: А, так вот где я читала разнос экранизации в пух и прах! Помню ведь, что изругали фильм, а где ругали - запамятовала. Я-то его так и не посмотрела, да и не хочется после столь лестных отзывов. Но на днях достала с полки старую книжку Семеновой, впечатлилась, на этой волне перечла "Волкодава" и подумываю теперь о "Валькирии". И грустно так, что для меня Семенова, можно сказать, только началась, а для других она уже закончилась. Даже боязно становится: вот увлекусь сейчас, а потом разочаровываться придется.

Канцлер Граф Арчи: Yul'che, не бойся! Я на счёт этого так понял: если читаешь, то лучше не смотреть, а если смотришь, то лучше не читать потом. Или в идеале, воспринимать отдельно и фильм и книги, как разные совершенно вещи. Вот мне книги вообще не нравятся, "Волкодава" обожаю просто, а сериал про "Молодого Волкодава" терпеть не могу (кроме Бухарова и Азаровой, которые там хороши!):):):)

Yul'che: Канцлер Граф Арчи, проблема в том, что мне ОЧЕНЬ нравится книга. И я вообще болезненно отношусь к экранизациям, "пурист" во мне зудит на каждой мало-мальски измененной сцене. А в данном случае, насколько я понимаю, мне лучше вообще не смотреть.

rukella: Yul'che - лучше не. При моей давней любви к "Волкодаву" (первые две книги, считая по их выходу в свет, не по хронологии), мне было больно смотреть экранизации. Ёжики плакали, кололись... (с) Не повторяйте моей ошибки...

Yul'che: rukella, я уже впечатлилась вышеописанным рычанием и разбросанными подушками Очень доходчивая рецензия))

rukella: Уже не один год прошел, а как вспомню, до сих пор выть от ярости хочется. При том, что против Бухарова, по идее, ничего не имею. Но - не там, не так, не то...

Канцлер Граф Арчи: После моих восторгов по поводу фильма, все друзья, кто читал книгу, стали изо всех сил меня уговаривать ознакомиться с этим произведением. Я прочёл около половины, всё искал, где же там Жадоба (в смысле Жадоба - киношный)? Он-то там простой стрёмный разбойник, а я всё искал, где он наконец станет чудовищем-жрецом:):):) Вероятно, кто читал книгу, также отрицательно вопринимают расхождение фильма с книгой, как я воспринял расхождение книги с фильмом. На одном форуме фильма люди даже решили, что я тролль:):):) но потом увидели размещённые фотки в наряде Жадобы и один форумчанин удивительно точно резюмировал, сказав что-то вроде: "Вот был спор, все хотели знать, как воспринимают фильм те, кто не читал сперва книгу? Вот и ответ!". Он совершенно прав, вряд ли понравится фильм тем, кто является настоящим поклонником книг этой серии, и наоборот, кто смотрел фильм, скорее всего, воспримет книгу как занудство после экранного экшена. Удачно экранизировать (не СНЯТЬ, а именно ЭКРАНИЗИРОВАТЬ) - это большой талант, например Шерлока Холмса и Доктора Ватсона, наши так сняли, что англичане восхитились!:):):)

Yul'che: Канцлер Граф Арчи, ну надо сказать, что не так уж англичане и восхитились. Это в значительной мере приукрашенная легенда. А восхищаются англичане своим Джереми Бреттом. Противостояние книг и экранизаций - нескончаемая тема. И да, решающую роль в восприятии фильма почти всегда играет очередность: посмотрел ли ты сперва или прочел.

Дакейрас: Yul'che если и приукрашено, то не настолько сильно, как вы думаете. В 2005 году Василию Ливанову было присвоено звание почетного члена ордена Ордена Британской Империи за лучший экранный образ Шерлока Холмса, воплощённый не-британцем, а 15 июня 2006 года послом Великобритании в Москве ему был вручён знак ордена.

Yul'che: Дакейрас, вот именно: отмечен был лично Ливанов. ...в начале 2006 года правнучка Виктории Елизавета II пожаловала орден Британской империи (ОБИ) Василию Ливанову как «послу британской культуры в России». Сообщивший об этом посол Великобритании в России Тони Брентон назвал Ливанова одним из лучших Шерлоков Холмсов за всю историю экранизаций рассказов Артура Конан Дойла. Один из лучших. И с этим никто не спорит. Но "самый лучший" и тем более "лучшая экранизация" - это мнение русской публики ;) Ну и да, некоторых иностранных представителей. Но если так сказала Маргарет Тэтчер, это еще не значит, что так считают все. Знаете, как сейчас любят на книжках печатать отзывы неких известных личностей или СМИ. Если им верить, то каждая книга - это шедевр из шедевров.

александра: Юльче,абсолютно с Вами согласна! Даже добавить нечего.

Yul'che: александра, ко мне лучше на "ты", тут же все свои :)

александра: С удовольствием!

Дакейрас: Предлагаю вернуться к обсуждению Семеновой.

rukella: Самой Семеновой или ее творчества?

Yul'che: Дакейрас, ну подкинул бы нить разговора, раз предлагаешь. Я, помимо "Волкодава", у нее всего несколько маленьких вещей и читала: "Хромой кузнец", "Два короля", "Орлиная круча", "Лебеди улетают" и "Ведун". И все это - одна книжка "Лебеди улетают" (как оказалось, самая первая ее книга), хранившаяся у меня с детства (89-й год издания), но прочитанная лишь недавно. И так мне понравился славянский дух и напевный язык повествования, что захотелось продолжить знакомство. Поэтому за "Волкодава" взялась, хотя читала его когда-то, но запомнила тогда очень смутно. А больше ничего сказать и не имею.

rukella: И я об этом. Семенову я читала практически всю, но уже, вроде бы, успела воспеть то, что по душе, и приложить то, что не. Дакейрас, какую именно вещь обсуждать желаете?

Дакейрас: rukella кто-нибудь из вас читал "Меч мертвых" (он же "Знак сокола")? На мой взгляд, главный герой там очень похож на Волкодава.

rukella: Дакейрас, кто именно из меня? читала, а как же. В 98-м и читала. Но, если честно, большого удовольствия он мне не доставил. Пересечения есть, конечно, но Ингар далеко не так благороден и добр, как Волкодав. И вообще роман такой, чернушный, я бы сказала, чую, что писал его в основном Константинов, а Семенова кусками, ну и консультировала, в лучшем случае. Слог не ее. Вообще, мне ММ куда больше напомнил тогдашнюю популярную авторессу Ольгу Григорьеву с ее "Ладогой" и "Берсерком": вроде бы и живенько так, но оставляет ощущение какого-то тягостного недоумения...

Дакейрас: но Ингар далеко не так благороден и добр, как Волкодав. И это логично. Семенова идеализирует Волкодава. Но уже неоднократно писали, что человек с биографией, как у Волкодава, скорее превратился бы в Страхиню, а не в Волкодава.

rukella: Дакейрас пишет: человек с биографией, как у Волкодава, скорее превратился бы в Страхиню А пошли бы они с этой правдой жизни, куда подальше! Страхинь и Жадоб косой коси, хоть в жизни, хоть в литературе. Волкодав, конечно, идеализирован, но идеал должен быть. Мы и про Хельги из "Лебединой дороги" можем сказать - так не бывает, а вот если бы он Звениславку за косу да в койку, это было бы похоже на правду...

Дакейрас: Страхинь и Жадоб косой коси, Ну вы сравнили - Страхиню с Жадобой!

rukella: Дакейрас, я могу сравнивать все, что в голову придет - горячее с мягким, холодное с легким. Да, Страхиня герой более-менее благородный, у него цели, мысли и прочие идеалы, но он мне не понравился. Вот и все доводы.

хельга: Дакейрас спасибо за ссылку на дневники. Смехота. А ведь с другой- то стороны что же оставалось делать бедному Лебедеву чтобы из мытарств Волкодава (ведь четыре книги мается) сделать одну историю. Вот и получилось тут подрезал, а там сам насочинял, чтоб никто не догадался))) rukella описание ваших эмоций от просмотра фильма - пять баллов. Непонятно как вы после этого еще и на сериал решились?!

rukella: Ой, Хельга, сама не понимаю!

Ясная: А я у Семеновой только "Поединок со Змеем" читала - дважды. :) Славянские мифы в обработке чудесны.

rukella: Ясная, а главное, понимаешь, что у нас тоже есть мифы! А то, ровно сироты какие...

Ясная: rukella , это-то я с детства не только понимала, но и знала, но столь близкой к увлекательному прочтению обработки прежде не встречала.

rukella: А народ в массе своей и не догадывался! Все с эпосами, все с мифами, а у нас что-то смутное...

Дакейрас: А ведь с другой- то стороны что же оставалось делать бедному Лебедеву чтобы из мытарств Волкодава (ведь четыре книги мается) сделать одну историю Незачем было делать одну историю из четырех книг. Достаточно было экранизировать только "Волкодава". И вполне можно было сделать фильм с минимумом спецэффектов. Где эти спецэффекты, например, в "А на камнях растут деревья"?

rukella: Дакейрас пишет: сделать фильм с минимумом спецэффекто И с максимумом смысла. А не это... хождение с доской...

Вирна: Дакейрас, незначительная поправка: "И на камнях растут деревья". К сожалению, фильмы подобного типа нам не светят и не будут светить еще долго. Сейчас один из основных параметров продаваемости фильма - это сколько миллионов вбухали в его производство. Миллионы озвучивают в ходе рекламной кампании, причем честно заявить: "В целом потрачено сорок лямов, пятнадцать из них отпилил товарищ режиссер", - это некуртуазно, поэтому нам спешат сообщить, что двадцать ухлопано на спецэффекты. Так что снимать кино без спецэффектов - и непрестижно, и невыгодно. А фильм, кстати, прекрасный, спасибо, что напомнили о нем. Если Семенову экранизировать подобным образом, можно было бы создать шедевр.

rukella: Вирна пишет: Если Семенову экранизировать подобным образом, можно было бы создать шедевр. О такой "Лебединой дороге" нам еще мечтать и мечтать...

Вирна: Рукелла, не сыпь мне соль на сахар! А главное - представь на минуточку, что - да не отразится слово произнесенное от мозга продюсеров! - кто-нибудь кинет жадный взгляд на "Лебединую дорогу". Воображаешь, что это будет? Спешите видеть! Все звезды отечественного шоу-бизнеса в супермегаблокбастере из жизни древних викингов! Н. Балуев (Халльгрим), В. Машков (Хельги), А. Семенович (Звениславка) и специально приглашенная звезда - Дэниэл Рэдклифф в роли Видги!!! Бюджет - восемьдеят миллионов долларов!!! Не пропустите суперхит грядущнго сезона!

rukella: Лебедев отдыхает...

Yul'che: Вирна пишет: Н. Балуев Наверное, А. Балуев. Или ты про Николая Валуева? Снимите лучше его, я хочу это видеть))

Дакейрас: Вирна или еще "лучше" - "Скунса" (ибо жанр бандитско-ментовского кино давно освоен). Представляете, что современная кинопромышленность может сотворить со Скунсом?

rukella: Yul'che пишет: я хочу это видеть Скажи спасибо, что не его Волкодавом назначили! Дакейрас пишет: может сотворить со Скунсом Тупое мочилово, что ж еще...

Дакейрас: Кстати, а вот кто, по-вашему, смог бы сыграть нормального Волкодава в нормальном фильме?

Вирна: А есть вероятность, кстати, что и Бухаров бы сыграл - только при наличии внятного сценария и адекватного режиссера.

rukella: Ты читаешь мои мысли - я вчера полчаса писала именно про Бухарова, а потом меня выкинуло с сайта, я плюнула и пошла спать.

Нион: *недоверчиво* Бухаров? Что-то не очень верится...

rukella: Почему нет? Он неплохой актер, умеет играть, и если ему поставить задачу не побегать с мечом, держа каменную морду, вполне бы с ней справился. Вот только такой задачи там и рядом не стояло...

Вирна: Всецело согласна с Рукеллой. Одна из капитальнейших проблем нашего кинематографа - это не отсутствие талантов, а отсутствие нормальных сценариев.

Нион: Сценариев - это по-любому. Но мне как-то казалось, что и с талантами у нас уже давно напряг.

Вирна: Нион, таланты не могут взять и кончиться, они были, есть и будут, это не зависит ни от каких внешних обстоятельств. А вот требования к актерскому мастерству, уровень подготовки, ну и, конечно, непосредственно сценарный материал и режиссура - да, оставляют желать и желать.

Дакейрас: Не мог не выложить ссылку на эту забавную альтернативку: http://samlib.ru/i/inspektor_p/volkodav.shtml

Нион: Эээ... а ничего, что Волкодав был написан позднее? По-моему, где-то в начале девяностых? Или я путаю?

Дакейрас: Нион вы пропустили "Что если..." в заголовке и не поняли, что это альтернативная история?

Нион: Упс. Точно, не заметила :-)))

александра: Пробежавшись по теме,нашла в интернете и "Поединок со змеем", и "Лебединую дорогу". Первая вещь,славянская мифология в обработке,понравилась очень. Вторая не впечатлила,еле дочитала до середины. Но я в принципе не поклонница этого жанра,думаю,что дело в этом.

rukella: Исторического, ты имеешь в виду?

Вирна: Не люблю "Поединок со змеем", за скандинавскую его часть не люблю. Оно понятно, что Семенова пыталась мифы в форме сказки изложить, а в сказке должны быть очень хорошие и очень плохие герои, но объемный мифологический контекст "Эдды" благодаря такому подходу треснул и изничтожился.

александра: Но ведь любая мифология-это своего рода сказка с очень хорошими и очень плохими героями. Простите за невежество,но мне показалось,что нет четкого разделения на славянские и скандинавские мифы.Или я ошибаюсь?

александра: rukella пишет: Исторического, ты имеешь в виду? Но это ведь не исторический роман в чистом виде. Скорее,приключенческий,но привязанный к определенной исторической эпохе. Не знаю,не увлек он меня,не захватил,что ли.Я ожидала большего после прочтения комментариев в этой теме.Мое мнение,конечно же,ни на что не претендует.

rukella: александра пишет: Но это ведь не исторический роман в чистом виде С чего ты взяла, собственно? Нет, это исторический роман в чистом виде, без дураков и цитируемых мыслей Чингисхана, не иначе, выведанный автором на спиритическом сеансе А что он с приключениями (терпеть не могу этот термин, признаюсь, сразу отдает чем-то подростковым, что взрослому человеку и читать неприлично), так естественно - без сюжета исторический роман превращается в нонсенс, кто его читать будет, если достоверность там не летописная, а интересного ничего... Вирна пишет: за скандинавскую его часть не люблю А она там была? Откровенно говоря, давненько дело было, в девяностых еще. Сколько по тем же скандинавам потом читано, все, знаешь ли, смешалось в доме Облонских...

александра: rukella пишет: С чего ты взяла, собственно? Нет, это исторический роман в чистом виде, без дураков и цитируемых мыслей Чингисхана, не иначе, выведанный автором на спиритическом сеансе Да я ни с чего не взяла,просто мне так показалось. Ты понимаешь,вот когда я читала "Марию Стюарт" Стефана Цвейга,или серию "Проклятых королей" Мориса Дрюона, или "Наполеона" Радзинского - у меня как-то не возникало сомнения по поводу того,что передо мной исторический роман. А вот при прочтении Семеновой оно возникает. С таким же успехом можно "Три мушкетера" объявить историческим романом -так там хоть упоминаются Анна Австрийская,Ришелье,Людовик Тринадцатый,прочие реальные лица...В моем понимании произведение Семеновой - это фантазия на заданную историческую тему, насколько удачная-дело вкуса.

Вирна: Категорически неправильное мнение. Семенова является великолепным специалистом в области периода VII - XIвв., она, в отличие от упомянутого Дюма, не фантазирует на заданную тему, а рисует своих героев изнутри их эпохи, досконально ею изученной. Изученной настолько, что ей удается перестроить собственное мышление и прожить, прочувствовать человека совершенно другой культуры и эпохи. Поступки ее персонажей могут казаться странными нам, но они абсоютно логичны внутренне для человека описываемого периода. Самый простой пример: Скегги прочитал обидный стишок, Видга полез в драку. Обиделся? Сын хёвдинга, здоровый и сильный малый, на мальчонку-заморыша обиделся? Ничего подобного. Скальд - это могущественный маг, при желании способный отнять у человека здоровье, силы, удачу. Скегги - пусть начинающий, но скальд. Стало быть, он не просто стишок-дразнилку сочинил, он вполне реально отвесил Видге неслабый подзатыльник. Не кулаком, словом. Но разницы для Видги - никакой. И таких примеров можно лукошко набрать на любой странице. Семеновой прекрасно удается передать менталитет людей, которые совершенно точно знают, что живут в мире, пронизанном незримыми, но безусловно существующими силами. У них нет концепции и догм веры, они просто осознают себя частью магического мира, и для них это - такая же аксиома, как и то, что вода мокрая, а огонь горячий. И это отнюдь не выдумка писательницы. Собственно, достаточно почитать вполне солидные, ни разу не художественные, а вполне себе научные труды по истории языческих культур, как наткнешься ровно на те же выводы. Семенова не вписывает современного, близкого нам по мировосприятию человека в красочный антураж драккаров и фиордов: она оживляет людей, для которых все эти драккары, хольмганги и тинги были повседневной реальностью. Так что ее романы - именно исторические. И именно поэтому мне было неприятно видеть, как она - не знаю, зачем ей это понадобилось, - настолько упростила и перевела из трехмерной проекции в двумерную скандинавские мифы в "Поединке со змеем". Насчет славянских - не знаю, я никогда особенно не увлекалась славянской мифологией.

rukella: Вирна совершенно права: в романах Семеновой оживает мир наших славяно-скандинавских предков. Оживает внятно, выпукло и властно. Может быть, читать это издалека не очень интересно, но когда живешь на том берегу, где шли драккары, шнеки и лодьи, когда от Москвы не так чтоб очень далеко до реки Медведицы, а под Питером высятся курганы древней Ладоги, а сама Ладога, море Нево, все так же бурна и опасна внезапно налетающими шквалами... Что-то становится понятнее и ближе. Хотя, безусловно, надо быть в теме, как сейчас принято выражаться. То есть определенный багаж знаний о тех временах читателю только на пользу.

александра: Вирна пишет: Категорически неправильное мнение. Спорить я с Вами не буду,потому что на самом деле понятия не имею,правы Вы или нет. Вполне возможно,что правы.Я,собственно,сразу сказала,что речь идет о первом впечатлении,а не о сложившемся мнении,а это две разные вещи. Рукелла,сказать тебе честно-дело может быть в чем угодно,но только не в том,что я далеко от упомянутых мест. Франция мне тоже не ближний свет, в Париже была один-единственный раз три дня,а "Наполеона" Радзинского зачитала до дыр.

александра: Вирна пишет: Самый простой пример: Скегги прочитал обидный стишок, Видга полез в драку. Обиделся? Сын хёвдинга, здоровый и сильный малый, на мальчонку-заморыша обиделся? Ничего подобного. Скальд - это могущественный маг, при желании способный отнять у человека здоровье, силы, удачу. Скегги - пусть начинающий, но скальд. Стало быть, он не просто стишок-дразнилку сочинил, он вполне реально отвесил Видге неслабый подзатыльник. Не кулаком, словом. Но разницы для Видги - никакой. И таких примеров можно лукошко набрать на любой странице. А в нашей,современной жизни сильный мальчик не полезет драться со слабым из-за обидного стишка? И потом,если скальд-это могущественный маг,способный отнять у человека здоровье и удачу,так он,по идее,должен вызывать у суеверного древнего скандинава страх и благоговение,а не желание врезать.Именно Ваш конкретный пример ,на мой взгляд,не доказывает вообще ничего,как и ничего не опровергает.

rukella: александра пишет: только не в том,что я далеко от упомянутых мест. Франция мне тоже не ближний свет, в Париже была один-единственный раз три дня,а "Наполеона" Радзинского зачитала до дыр. Кто же не представляет себе Парижа хоть в каком виде?! Это такой особенный город Радзинского не люблю, потому как визжит очень, пугает с экрана. А если серьезно, далека я от него как-то. И про то, что для меня это вот все родные места, я не к тому, что ты не отсюда, а к тому, что мне оно особенно близко. александра пишет: должен вызывать у суеверного древнего скандинава страх и благоговение,а не желание врезат Ты знаешь про поверье, что для того, чтобы проклятие колдуна или ведьмы не сбылось, его нужно убить? Не бежать в благоговении и страхе? Наши предки имели свое виденье мира, мир их был живым (вспомни про бесчисленных духов Эллады), и у них были способы бороться даже со своими богами. Они вовсе не считали себя тупыми трусливыми овцами. И звали себя детьми и внуками божьими. "Мы, славяне, Даждьбожьи внуки" - и это никуда не исчезло. И вообще у нас многое сохраняется, хотя нечасто это осознается.

александра: А я обожаю Радзинского. "Беседы с Сократом","Она в отсутствии любви и смерти","Наполеон"-блеск!!! У меня еще недавно купленный "Распутин" на очереди... Что тебе это особенно близко-это понятно. Нет,про поверье не знаю. Тогда может быть.

rukella: александра пишет: А я обожаю Радзинского Это потому что ты его читаешь, вероятно. А вот если бы слышала... о-о-о, это доставляет...

александра: Ты знаешь,у моего мужа была на него такая же реакция,как у тебя,пока я не заставила его взять в руки книгу.Теперь он его обожает,как я! И слушает аудиокниги в его исполнении. Нет,Радзинский-это умница,каких мало.

Вирна: А давайте в этой теме все-таки о Семеновой.

хельга: Узнала сегодня что АВТОР музыки к "ВОЛКОДАВУ" мой любимый Рыбников)))

rukella: Рыбников-то Рыбников, но фильм это не спасает, да и музыка его на сей раз не поразила меня так, как в том же "Через тернии к звездам"...

хельга: rukella ты права как всегда, а я как всегда поторопилась Я ведь как только узнала - сразу сюда - делиться новостью, а вот потом только слушать вдумчиво начала))) и ничего такого не услышала((

Дакейрас: Кто-нибудь читал первую книгу нового цикла Семеновой "Братья"?

rukella: Я читала. В сентябре еще. Все, что думала, сказала у себя в журнале тут, при желании - можем поговорить

Дакейрас: Я не согласен с Семеновой по поводу злоупотребления устаревшими словами в "Братьях". Или не перебарщивайте с ними, или сделайте словарь в конце книги.

rukella: А я ничего против не имею. Интернет есть? Есть. Чего еще надо-то? А разжевать и в рот положить - да хватит уже снисходить к невежеству читателя, тем паче его невежество есть продукт его личного выбора.



полная версия страницы